Do you speak English? - にぽたん研究所

September 03, 2004

このエントリーをはてなブックマークに追加
※最初タイトルの speak を speek と typo してしまって激鬱…

実は、昨日のモジュールのドキュメントを英語で書いている時に、自分の英語力の低下…というか英語力の無さを痛感し、ヘコみました。


すげえ前 (というか前職の時) に書きましたが、にぽたんは以前、キャンプ座間に駐留しているアメリカ人に英会話を習っておりました (その 1その 2) が、今の会社に転職してから、仕事が忙しいという理由で、一回しか行ってません。
キャンプ座間で習ってた頃は、日常会話程度の英語だったら聞くのは 9 割方わかったし、言いたい事の半分ぐらいは英語でちゃんと伝えられるぐらいだったのですが、、、

プーケットに行った時は、タイ人だってネイティブに英語を喋れないから、頑張って喋ってる感があったので、堪能じゃないのは「お互い様」ってことで頑張って意思の疎通をしようとしていました。
だから特に英語力が低いとは思わなかったかも。。。

でも、正直なところ、自分の英語力がどの程度なのか、どの程度低下しているのかが知りたくて、今日は会社に来る途中、AFN (American Forces Network) radio を 30 分ぐらい聴きながら来ました。



サパーリワカンネ_/ ̄|○il||li






いや、わかった部分も勿論ありますよ。
なんかアメリカ大統領選ネタでしたね。
ジョン・F・ケリーがどうのこうのって言ってましたよ。


そんなの中学生だって聞き取れるわぃ!!



で、ふと思ったのが「毎日 30 分ずつぐらい、AFN を聴きながら通勤」をやったら、英語力ってアップするんでしょうか。
人間は赤ちゃん時代にまず耳から初めて言葉を教わるわけじゃないですか。
自分の周りに英語しか話せない人間ばかりだったら、きっと英語を覚えるはず。
それが、成人にも適用されるのか。

スピードラーニングという、「聴くだけでいつの間にやら英語がマスターできる」というような教材もあるわけだから、毎日 AFN を聴いていたら英語力の回復…どころか英語ペラペラになったりして!

ちょっとこの試み、トライしてみよう。
まずは普通に英語で日常会話が出来るようになるぐらいを目標として。

nipotan at 18:58 | Comments(7) | TrackBack(0) | 英語 
このエントリーをはてなブックマークに追加

Trackback URL for this entry

Comments

1. Posted by ma   September 04, 2004 02:13
私は毎日

http://www.voanews.com/ourworld/

を聞いて通勤しています。
かれこれ 2 ヶ月になりますが、未だ何を言ってるのかさーっぱりわかりません。
2. Posted by tetryl   September 04, 2004 12:12
聞き取れなかった言い回しは、次に出てきてもやっぱり聞き取れないんじゃないですかね。だから意味を理解して頭に残るまで繰り返し同じ英語を聞く方が有効じゃないでしょうか。
自分はそう信じてトレーニングを続けてます。効果のほどは。。(^^;
3. Posted by nipotan   September 05, 2004 12:52
>ma さん

voanews 結構聞き取りやすかったかも…
さっぱりと言えど、最初よりはわかるようになったのでは?

>tetryl さん

なるほど。スピードラーニングとは別の理論になるのかな。
繰り返しが重要とすると「ニュース」とかのような毎日変化するのはあまり向かないってことになりますね…。
トレーニングしてたんですね。
その成果が「くぱん」に込められているのかな。。。


ナニゲに皆さんヒアリング練習とかコッソリやってるのね…
4. Posted by _   September 06, 2004 11:48
AFNに名称変更する前(acronym忘れた。。)によく聞いてたかも。

エイゴの習得って、日本語のないところ逝くとあっという間ですな。
半年いたら駅前留学3年分ぐらい?(半ウソ

エイゴの忘却って、エイゴのないところ逝くとあっという間ですな。
半年いたら駅前留学3日分くらい?(半マヂ
5. Posted by nipotan   September 06, 2004 11:54
んーと、
AFN (American Forces Network) に変更する前は
FEN (Far East Network) だったかと思われ。

半マヂのほうは嫌だなぁ。。。
日々そんな環境に晒されている日本人は、せいぜい駅前留学 3 日ってこと?
6. Posted by ma   September 07, 2004 02:02
> さっぱりと言えど、最初よりはわかるようになったのでは?

英語のリズムがつかめてきたという感じです。
幸い text 情報(トランスクリプトと言うの?)もあるので、それを見ながらとにかく聞いているという段階。
7. Posted by nipotan   September 07, 2004 13:03
リズムって大事ですよね…。
昔はつかめてたのに、最近サッパリです。。。

Post a comment

Name:
URL:
  Remember info?: Rate: Face    Star